나는 뭘까....?

11. could you help me with my bags?

나를 도와 주실 수 있으세요? 나의 가방들과 함께

 

내 가방 드는 것 좀 도와주실래요?

 

could는 좀 더 공손하게 말할 수 있겠다. 가방을 도와달라. ㅋㅋㅋ

호텔에서 help me면 뭐 어찌해서든 도와주겠지.ㅋㅋㅋㅋ  그냥 어렵고 힘든 거 있으면 help me부터 외치고 보자 ㅋㅋ

 

12. can i have your credit card for the deposit?

내가 할 수 있을까? 너의 신용카드로 보증금을  

 

보증금을 위해서 당신의 신용카드를 주시겠습니까?

 

미리 예약을 하고 호텔을 들어왔더라도 여러 가지 사건이나 기물 파손을 하고 도망갈 수도 있으니 보증금을 걸어두려고 물어보기도 한다고 한다.    그렇구나... 나는 여태 아직 이걸 물어본 적이 없었던 것 같은데....ㅋ 

 

deposit - 보증금

             [명사] (지불할 돈의 일부로 처음에 내는) 착수금 

                      집세 보증금

                      (은행) 예금

             [동사] (특정한 곳에) 두다

                     (서서히) 침전시키다

                     예금하다

 

13. this is not the room. i asked for

이건 그 방이 아니다. 내가 부탁한

 

내가 예약한 방이 아니에요

 

 

예약했던 방이 아닐 경우 전화나 또는 직접 프런트 데스크로 가서 자신 있게 말하자 this is not the room i asked for

asked for - 요청했다

ask - [동사] 묻다, 물어보다

                (어떻게 해 달라고) 부탁하다

                (~을 달라고) 부탁하다

 

14. can i have an extra toothbrush and apaste?

내가 가질 수 있을까? 여분의 칫솔과 치약

 

칫솔과 치약을 하나 더 가져다주세요 

 

내가 뭔가를 원할 때는 그냥 can i have를 하면 된다. 나는 중국 호텔은 안 가봤는데 다른 건 몰라도 중국 호텔에 치약 칫솔은 있다고 한다... 오잉??? ㅋㅋㅋ 가 편견이 심한 건가?ㅋ 살짝 놀랐네...ㅋㅋㅋ 이태리 파리 영국 이런 곳은 없답니다.ㅋ

 

toothbrush - 칫솔

toothapaste - 치약

 

그런데 이 문장은 여러 가지로 응용할 수 있다.

can i have an extra pillow?

베개 하나만 더 주실래요?

 

pillow - [명사] 베개

                   =cushion

           [동사] (특히 머리를)... 에 얹다

 

15. can you change the sheets and blanket?

너 바꿔줄 수 있니? 그 시트(침대에 까는 천) 그리고 담요

 

시트와 담요 좀 바꿔주세요

 

만약 호텔방에 들어갔는데 뭔가 맘에 안 들거나 시트나 담요에서 냄새가 나는 경우 전화해서 요청할 수 있다.

그런데 여기서는 요청이라서 can i have가 아니라 can you가 된다. 왜냐하면 요청한걸 내가 바꾸는 게 아니라 호텔 측에서 바꿔줘야 하는 것이기 때문이다. you  너 바꿔줄 수 있니? 가 된다.

 

sheets - [명사] 시트(침대에 깔거나 위로 덮는 얇은 천) 

                    (보통 표준 크기의 종이) 한 장

                    (보통 사각형으로 납작하게 되어 있는 것) 한 장

 

blanket - [명사] 담요

                     짙게 드리운 ~(의 장막)

            [형용사] 전반적

            [동사] (완전히) 뒤덮다.

 

16. the airconditioner is not working

에어컨이 일을 안 합니다.

 

에어컨 고장 났어요

 

기계가 그 어떤 것이 작동하지 않을 때는 not working!!! 이 표현 개꿀 표현이다 ㅋㅋㅋ

빠빠고에서도 not working은 작동하지 않음  말 그대로 안 한다 일을 ㅋㅋ  에어컨이 일을 안 합니다. 

working - [형용사] 직장이 있는, 일을 하고 있는

                     (육체적인) 노동을 하는, 노무직에 종사하는

                     근무와 관련된

          [명사] (기계, 시스템, 조직 등의) 작동 (방식)

                  (광산, 채석장 등의) 채굴장

work - [동사] 일하다, 작업하다 (특히 생계나 벌이를 위해 육체적 정신적 노동을 하는 것을 말함)

                  직장에 다니다, (어떤 직장에서) 일하다

                  (특히 아주 열심히 힘들게) 일을 하게 하다

          [명사] (생계 벌이를 위한) 일, 직장, 직업

                   업무, 직무

                   (해야 할) 일

 

17. i have an issue in the bathroom

     i have an issue with the window

나는 문제를 가지고 있다. 화장실

나는 문제를 가지고 있다. 창문

 

나 화장실에 문제가 있어요

나 창문에 문제가 있어요

 

그런데 문제가 생겼는데 영어로 설명하기 어려운 상황일 때 너무나도 좋다.  i have an issue!!!
problem도 좋지만 have an issue라고 말하면 문제가 발생했다는 어감이 된다. 

window는 일반 사물이기 때문에 in the가 아니라 with the가 된다.

화장실은 뭔가 포괄적인 느낌이라면 창문은 딱 꼬집어서 창문이라고 얘기한 것이기 때문에 with가 되는 건가?

영어로 너무 어렵게만 그리고 전문적인 단어를 써서 표현하려고 하지 말고 이 정도로 표현을 하게 된다면 일단 상대방이 어느 정도 느낌이 있어서 다 알아듣고 움직일 것이다.

problem - [명사] (다루거나 이해하기 힘든) 문제

                      (시험 등의) 문제

              [형용사] 문제를 일으키는

 

18. i left my key in the room

나는 떠났다 나의 키 방안에 

 

방안에 키를 놓고 나왔어요

 

무언가를 두고 왔다는 표현을 할 때는 leave의 과거 left를 쓴다 

left - [형용사] 왼쪽의, 좌측의

        [명사] ~의 왼쪽

                 왼쪽으로 첫째, 둘째 등의 도로

                 좌회전, 왼쪽으로 돌기

leave - [동사] (사람 장소에서) 떠나다

                  (살던 집, 직장, 학교 등을) 떠나다

                  (배우자, 애인을) (영원히) 떠나다

          [명사] (정기 또는 특별 사유에 의한) 휴가

                  (공식적인) 허가

 

19. unfortunately, i'm afraid, i'm sorry~

불행히도, 나는 두렵다, 미안합니다

 

 

영어에서 무언가를 물어보고 문장 앞에 unfortunately, i'm afaid, i'm sorry~가 들어가면 뒤에 어떤 말이와도 내가 물어본 게 안된다는 것이다. 아... 슬프구나...ㅋㅋㅋ

unfortunately - 불행하게도, 유감스럽게도

unfortunate - [형용사] 운이 없는, 불운한, 불행한

                             유감스러운

                             당혹스러운, 불쾌한

                  [명사] 불행한 사람

afraid - 두려운

           [형용사] 두려워하는, 겁내는

                       (어떤 일이 있을까 봐) 걱정하는

                       염려하는

sorry - 미안하다

          [형용사] 안된, 안쓰러운, 애석한

                     유감스러운, 남부끄러운, 미안한

                     후회하는, 후회스러운, 안타까운

          [감탄사] (사과의 말로) 미안해요

                     (남의 말을 분명히 듣지 못했을 때 하는 말로) 뭐라고요?

                     아니 미안해요 (자기가 방금 잘못한 말을 정정할 때 씀)

 

20. i'd like to check out 

나는 원합니다. 호텔 나가는 것

 

나 호텔 나갈 거예요 

 

혹시나 내가 썼던 물품 중에 돈이 나가는 게 있을 수도 있고 내가 기물 파손을 한 게 있을 수도 있으니까 말합시다.

난 이제 여길 뜨겠다고 ㅋㅋㅋ 

 

21. would you call a taxi please?

불러주시겠어요? 택시

 

택시 좀 불러주세요

 

would를 쓰면 표현이 조금은 더 세련된다고 합니다. ㅋㅋ can you, could 보다 더 ~~~

어떤 나라는 택시가 잘 안 다니고 그런 곳도 있기 때문에 이런 표현을 알아두면 좋을 것 같다. 

 

 

 

 

 

좋은 표현이 많이 있는 것 같다.  만약 문제 생기면 그냥 다른 거 없이 i have an issue를 외치면 된다. ㅋㅋ

뭔가 좀 더 이야기하고 싶으면 음.... 내가 말하고 싶은걸 빠빠고에 번역을 해본 다음에 말하는 것도 좋겠다.

근데 돌아오는 답변을 내가 들을 수 있으려나...?ㅋㅋ 그게 가장 큰 문제일 텐데...ㅋㅋ

아니면 빠빠고 번역기를 켜놓고 수화기에 대놓고 있으면 번역이 되려나??ㅋㅋ

그렇지 않고 정말 내가 어떻게 해서든 듣고 싶다 그러면 slow please 하면 되겠지???ㅋㅋㅋ

그럼 그쪽에서는 쉬운 단어로 이야기해줄 수도 있겠다.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

언젠가 여행을 가서 하고 싶은 말을 다 하고 물어보고 싶은 거 다 물어보는 그 날을 기대하며.... 오늘은 요기까지 합시다!

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band