나는 뭘까....?

11. i have to transfer to a flight to ny

난 뉴욕으로 가는 비행기로 갈아타야 해요

 

비행기를 갈아타는 것을 transfer라고 한다.

transfer to ny이라고 해도 되는데 영어는 길게 말할수록 좋다! 그리고 더 잘해 보인단다....ㅋㅋㅋ

 

12. where is the gate for my connecting flight?

문이 어디 있나요? 나의 환승하는 비행기

 

transfer - 환승하다

환승하는 비행기를 my conneting flight라고 한다.  왜 conneting이냐면 내가 타고 온 비행기랑 타고 갈 비행기를 연결해주는 비행기라서 그걸 conneting이라고 한다. 그리고 공항마다 다른데 어떤 공항은 transfer라고 나오지 않고 conneting flight라고 나오기도 한단다.  

gate - [명사] (건물 담이나 울타리에 연결된) 문, 정문, 대문

                 (문이 달린) 출입구

                 (물의 흐름을 통제하는) 수문

 

13.i'm transit passenger for seoul. where should i go?

나는 환승객입니다 서울로. 어디로 가야 해요?

 

나는 서울로 가는 환승객입니다. 어디로 가야 해요?

 

transit - 환승한다

transit passenger - 환승객

transformer 가 모양을 바꾸다 라는 뜻이다. trans라는 단어에서 바꾸다는 말의 어원이 있다. 그래서 transfer 바꿔 타는 것 transit 다른 곳으로 옮겨 가는 것 

 

14. where is the immigration desk?

출입국 심사하는 데스크 어디 있나요?

 

immigration - 출입국 관리소 , 이민 

immigration은 보통 마지막 목적지에서만 가는데 그렇지 않은 곳도 있다고 한다.

그런데 입국 심사하는 곳마다 다르게 쓰여 있는데 customs, passport control이라고 쓰여 있기도 함.

passport control - (공항 등의) 출국 수속, 출입국 관리

customs - [명사] 세관(정부 기관)

                      (공항, 항구의) 세관 (통과소)

                      관세

이 두 가지 단어는 거의 표지판에 많이 쓰여있다.

 

15. is this the line for foreigners?

이 줄이에요? 외국인들을 위한

 

외국인들을 위한 줄인가요??

 

응용하면 where is the line for foreigners?라고도 할 수 있겠다.

foreigner - 외국인, 국외자

resident - [명사] (특정 지역) 거주자 

                      (호텔) 투숙객

                      레지던트 (수련의)

              [형용사] (특정 장소에) 거주하는

residents - 거주자 

domestic - [형용사] 국내의

                          가정(용)의, 집안의                 

                          가정적인      

               [명사] 가정부, 가정 도우미

                        집안싸움

그래서 다른 나라 여행 가서 입국할 때 줄 설 때는 foreigners 또는 international 이러고 써진 곳에 줄을 서야 한다.

international - [형용사] 국제적인

                   [명사] (두 국가 사아의 스포츠) 시합

                           국제 경기 출전 선수

                           외국인

 

16. i'm here for sightseeing / business

                 to visit a friend 

나는 관광하러 왔어요/ 출장차 왔어요 

나는 친구를 방문하러(만나러) 왔어요

 

what's the purpose of your staying?

목적이 무엇이니? 네가 머무르는

 

네가 머무르는 목적이 뭐니?

여행객이 많은 나라는 잘 물어보지 않는 질문이다.

purpose - [명사] (이루고자 하는, 이루어야 할) 목적

                      (특정 상황에서 무엇을) 하기 위함, 용도, 의도

                      (삶에 의미를 주는) 목적

sightseeing - 관광

sight - 눈앞에 보이는 것들 

          [명사] 시력

                  보기, 봄

                  눈(으로 볼 수 있는 범위), 시야, 시계

          [동사] (특히 찾고 있던 것을) 갑자기 보다 

seeing - 보러 온 것 

           [명사] 봄, 보기, 시각, 시력

           [형용사] 눈이 보이는, 시력이 있는, 눈이 보이는 사람들

           [접속사]... 한 점에서 보면,... 인 이상은,... 이므로,... 인 셈 치고는

 

to로 쓰면 뒤에 동사를 붙이면 된다. 만약 유학 왔다고 할 거라면 to 뒤에 study 붙이면 된다.

 

17. i will be staying here for 3 days.

나는 여기에 머무를 것이다. 3일 동안

 

나는 3일 동안 여기에 머무를 것이다.

 

how long are you going to stay here?

how long are you staying?

너는 여기에 얼마나 오랫동안 머무를 것이냐?

 

입국 심사서 써놓으면 잘 안 물어보지만 물어볼 수도 있다. 짧게는 그냥 날짜만 얘기해도 된다 

will에 ing가 붙은 이유는 내가 지금 도착했고 떠나는 날까지 계속 머무르는 중 이기 때문이다.

그러면 where is the staying? 어디 머물러요?라고 물어볼 텐데 그럴 때는 호텔 이름이나 친구 집 주소를 말해주면 된다.

 

18. where is the baggage claim

어디인가요? 짐 찾는 곳

 

짐 찾는 곳이 어디인가요?

 

baggage claim - 짐 찾는 곳, 수하물 찾는 곳

baggage - [명사] =luggage

                       (마음의) 앙금

claim - [동사] (... 이 사실이라고) 주장하다

                  (자기 권리나 재산이라고 여겨) 요구하다

                  (정부나 회사에 보상금 등을) 청구하다

          [명사] 주장

                   (재산 등에 대한) 권리

                   (보상금 등에 대한) 청구

 

19. i think my baggage is missing.

내 생각에 나의 수하물을 잃어버린 것 같다.

 

missing - 잃어버리다.

             [형용사] (제자리나 집에 있지 않고) 없어진

                        (원래 있던 것이) 빠진

                        행방불명된

 

20. i have nothing to declare?

나는 아무것도 없다. 신고할 것이

 

난 신고할 것이 없습니다.

 

do you have anything to declare? 신고하실 물건이 있나요?라고 질문할 수도 있다. 당황하지 말고 할 게 있으면 하고 없으면 없다고 하면 된다.

 

declare - 신고하다

            [동사] 선언하다

                     언명하다, 분명히 말하다.

                     (세금 당국에 소득을) 신고하다

 

depart/ arrive/ immigration desk/ customs/ passport control/ declare/ transit/ transfer/ connecting flight/ sightseeing/ flight/ flight meal/ aisle seat/ destination/ borading pass/ borading time/ glass of wine/ is this the line for foreigners?/ resident/ baggage(luggage) claim

 

 

 

 

워 따마............... 진짜 여행 가고 싶네... 이렇게 열심히 여행영어 준비했는데 언제 떠나지??;;; ㅋㅋㅋ 지금이라도 당장 떠나고 싶은 마음이 굴뚝같네.ㅠ 요즘 너무 영어공부에 시간을 많이 투자하나..ㅋㅋㅋ 연기는 거의 뒷전이네..ㅠ ㅋ 이제 곧 영화도 개봉하는데 다시 한번 마음 잡고 시작해보자 정말로 진짜로 제발 제발.... 그래도 정말 영어가 계속하다 보니 늘어가는 게 나도 느껴진다 조금조금씩 아주 조금씩.... 목표로 했던 올해 안에 나 입에서 영어가 흘러나오는 거... 정말 꼭 해보고 싶다. 그 목표를 향해서 조금씩 더 다가가 보자꾸나. 그리도 연기적인 목표도 다시 세워서 달려가 봐야겠다. 생각 그만하고 행동하자!! 오늘은 요기까지... 

 

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band