잔돈 받아 가세요 - excuse me your change 또는 excuse me don't forget your change
keep the chage - 잔돈 가지세요
해외에서는 팁 문화가 익숙해서 잔돈을 팁으로 남겨두는 경우가 많다.
하긴.. 나도 태국 가서 마사지받고 나서 그냥 얼마 안 돼서 팁으로 드렸더니 너무 고마워해 주셔서 내가 기분이 더 좋았던 게 생각이 나는구나....
잔돈 - change
동전 - coin
change - [동사] 변하다, 달라지다
변화시키다, 바꾸다
(상태가) 변하다 [바뀌다]; 변하게 하다 [바꾸다]
(상태, 위치, 방향 등을) 바꾸다
(새 것이나 다른 것으로) 바꾸다 [교체하다]
(누구와 자리 등을) 바꾸다
(옷을) 갈아입다
(기저귀를) 갈다 [갈아 주다]
(침대 시트 등 이부자리를) 갈다
환전하다, (다른 나라의 지폐로) 바꾸다
(다른 지폐나 동전으로) 바꾸다
(상품을) 교환하다 [교환해 주다]
(기차, 비행기 등을) 갈아타다 [바꿔 타다]
[명사] 변화
색다른 것[변화]; 기분 전환
변경, 전환; 교체(품)
여벌의 옷 등
거스름돈
동전, 잔돈
(기차, 비행기 등을) 갈아타기
change your tune - (상황, 변화에 따라) 생각[태도]을 바꾸다
tune - [명사] 곡, 곡조, 선율
[동사] (악기의) 음을 맞추다, 조율하다
(기계를) 조정[정비]하다
(라디오, 텔레비전 채널을) 맞추다
(상황에 맞도록) 준비[조정]하다
to the tune of something - 거금 ~를 들여(돈이 많이 들었음을 강조함)
in out of tune - 곡조[음]가 맞는/안 맞는
be in out of tune (with somebody / something) - (~와 의견, 감정, 이익 등이) 일치하다/일치하지 않다
tune in to somebody / something - (남의 생각, 감정 등을) 알게 되다
tune up - (악기를) 조율하다 [음을 맞추다]
tune out - ~을 듣지 않다 [무시하다]
tune in (to something) (라디오, 텔레비전 프로를) 청취[시청]하다
get no change out of somebody - ~에게서 아무런 도움[정보]을 얻어 내지 못하다
change hands - 주인이 바뀌다
change horses in midstream - (무엇을 하다가) 중간에 바꾸다; (지지 대상을) 바꾸다
a change of heart - 심경의 변화
change back (into something) - (~으로) 다시 갈아입다
change around/round - ~의 위치를 바꾸다
coin - [명사] 동전
주화
[동사] (새로운 낱말 어구를) 만들다
(주화를) 주조하다
to coin a phras - 옛말에도 있듯이,
좀 재미있게 표현해 보자면(잘 알려진 어구를 약간 재미있게 변형해서 언급할 때 쓰는 표현)
phrase - [명사] 구(동사 외의 낱말들 두 개 이상으로 이뤄진 문장 성분)
구절, 관용구
악구
[동사] (말, 글을 특정한 방식으로) 표현하다
(음악 작품을) 악구를 나누다; 악구를 구분하여 연주하다 [부르다]
유의어
word / term / phrase / expression / idiom
*이 단어들은 모두 무엇을 표현하는 언어적 단위이다
*word [명사] 단어, 낱말; 말; (노래의) 가사
이야기, 말, (말 글의) 마디
약속, 보장, (약속 보장하는) 말
소식, 소문, (떠도는) 말, 정보
하나님의 말씀, 성경의 가르침
[동사] (특정한) 말[단어]을 쓰다
have exchange words - 말다툼을 하다
words to that effect - 그런 취지의 말
effect - [명사] 영향, 결과, 효과
(화가, 작가 등이 만들어 내는) 느낌[인상]
소지품
[동사] (어떤 결과를) 가져오다
in words of one syllable - 아주 쉬운 [간단한] 말로
syllable - [명사] 음절
put in a (good) word for somebody - (취직 등을 할 수 있도록) ~에 대해 잘 [좋게] 말해 주다
*trem [명사] (비교적 격식) 용어, 말
학기(특히 영국에서 1년을 세 학기로 나눈 것 중의 하나)
(지속되는, 정해진) 기간
기한, 만기
(수학) 항
[동사] (특정한 이름, 용어로) 칭하다 [일컫다]
in term of -... 면에서 [.. 에 관하여]
in the long / short / medium term - 장기적으로 / 단기적으로 / 중기적으로
*phrase 구
*문법에서 phrase는 'the green car', 'on friday morning'처럼 정형 동사 외의 낱말들 두 개 이상으로 이뤄진 문장 구성 성분을 말한다
*expression - [명사] 표현 (어구)
표출
표정
(연주, 연기 등에서의) 감정 표현
수식, 식
*idiom - [명사] 관용구, 숙어
(특정 시기, 지역에서 특정인들이 쓰는) 언어[어법]
(특정 개인, 단체, 시대, 지역의) 표현 양식
be coining it (in) - 돈을 왕창 찍어 내다 [왕창왕창 벌어들이다]
coining - 압인 가공
change가 뭐 바꾸다 교환하다 이런 느낌이라서..... 그래서 어디 가서 음식을 먹거나 택시를 탔을 때 그에 대한 비용을 내고 거기서 남은 돈을 거슬러 받을 때..... 외국에서는 팁 문화가 발달되다 보니 남은 돈을 그냥 주다 보니 change가 잔돈이라는 뜻으로 된 건가??? 뭐 대충 그렇게 이해를 해도 될 것 같은데........
역시 그 나라의 언어를 배우려면 문화를 알아야 한다고 하던데.... 이렇게 생각하다 보면 정말 그 말이 맞는 것 같다.
요렇게 한 개씩 한 개씩 미국이란 나라의 문화를 알아가는 건가???ㅋㅋ 오늘도 요기까지!!!!