나는 뭘까....?

where are you from?  - 너 어디서 왔니?

 

 

 

bolt from - ~에서 도망치다

 

bolt - [명사] 빗장 

                 볼트 (nuts and bolts 너트와 볼트)

                 번쩍하는 번개

                 (석궁의) 화살

                 (판에 감아 놓은) 직물 한 필(통)

         [동사] 빗장을 지르다 [지를 수 있다]

                  A와 B를 볼트로 접합하다

                  (특히 말이 놀라서) 갑자기 달아나다

                  달아나다

                  (음식을) 급히 먹다

                  (특정 단체, 정당에 대한) 지지를 그만두다

                  웃자라다(쓸데없이 보통 이상으로 많이 자라 연약하게 되다)

 

from a to b - 어느 한 장소에서 다른 장소로

from scratch - 아무런 사전 준비[지식] 없이, 맨 처음부터

scratch - [동사] (보통 가려운 데를) 긁다

                    (상처가 나도록 날카로운 것으로) 긁다 [할퀴다]

                    (특히 실수로 손상된 자국이 나게) 긁다, 긁힌 자국을 내다

                    (긁어서 어떤 표시 등을) 그리다 [없애다 등]

                    (듣기 싫게) 긁히는 소리를 내다

                    근근이 먹고살다

                    (행사 경기 참가 등을 [에서]) 취소[제외]하다

            [명사] 긁힌 [할퀸] 자국[상처], 찰과상

                    긁는 [긁히는] 소리

                    (가려운 데를) 긁기

            [형용사] 있는 그대로 그러모아 만든, 급조한

                       핸디캡이 없는

up to scratch - 만족스러운

 

와... scratch 전혀 연결이 안 된다..ㅠㅠㅠ 우짜지... 큰일이네.... 연결되는 게 하나도 없는 것 같은데...ㅠ

 

you scratch my back and i'll scratch yours 

오는 정이 있어야 가는 정이 있다

 

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;하하하하하하하핳하하 이거 어떻게 이해해야 하는 거지???ㅋㅋㅋ 스크래치만 겁나게 나오네......

 

scratch your head - (~을 두고) 고심하다

scratch the surface - (~을) 수박 겉핥기 식으로 하다 [다루다]

scratch about around - (~을 찾느라고, 특히 힘들게) 이리저리 헤집다 [헤집고 다니다]

scratch out - (명단 등에서 줄을 그어) ~을 지우다

 

from a to z - 하나에서 열까지 다

from day one - 처음부터

from day to day - (미래에 대한 생각이나 계획은 없이) 하루하루[그날그날]

                        (상황이) 하루하루[나날이] (변하다)

 

 

 

 

i'm from korea or i am korean - 나는 한국에서 왔어요 or 나는 한국인입니다

 

보다 세세하게 만약 국적이 궁금하다면 

 

what's your nationality - 당신의 국적은 무엇입니까?

 

nationality - [명사] 국적 

                         민족

 

이중 국적자 - double [dual] nationality  또는 dual citizen

 

citizen - [명사] (한 국가의 공민권을 가진) 시민

                    (특정 지역의) 주민, 시민

                               

 

what's the purpose of your visit? - 방문 목적이 무엇인가요?

 

같은 표현 - what is the purpose of your stay? - 당신이 머무르는 목적이 무엇인가요? 

              

               what brought you over here? - 여긴 무슨 일로 오셨나요?

 

brought - bring의 과거, 과거 분사

 

bring - [동사] 가져오다, 데려오다

                  가져다 [제공해] 주다

                  야기하다, 가져오다

                  (특정 상태, 장소) 있게 하다,... 하게 하다

                  (특정 방향, 방식으로) 움직이게 하다

                  기소[고발]하다

                  (간신히) ~을 하다

 

아아아아아. brought가 bring의 과거, 과거 분사였구나....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

아.. 내가 아는 거 하나 또 있다. what brings you here?

 

이건 예전에 30 문장 외울 때 기억해뒀지 ㅋㅋㅋ 나중에 외국인 만나면 꼭 한번 써먹어보려고 ㅋㅋㅋ

 

 

 

 

 

이렇게 공부를 하다가 보니까 예전에 배웠던 게 생각이 나니 그게 참... 좋네.... 막상 공부를 했던 그때는 나중 되면 기억이 날까 했는데.... 그래도 나니까 신기하긴 하다... 이렇게 조금씩 쌓이다 보면 되는 건가????ㅋㅋㅋ

그렇구나... 그럼 더 많이 쌓도록 노력을 해야겠다. ㅋㅋㅋ 오늘은 요기까지 합시다!!!!

 

 

 

 

 

 

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band