나는 뭘까....?

감사 -> thank you/ thanks

          i appreciate(X)

thank you 뒤에는 무엇이 감사하는지 나오지 않아도 된다.  그러나 i appreciate 뒤에는 무엇이 감사한지 말을 써줘야 한다.   i appreciate it 이 맞는 표현이다.

 

네가 도와준다면 난 정말 고맙지. 문장 만들기!! 도전!!

 

i really appreciate for helping me

정말 감사합니다 저를 돕기 위해서요.

 

빠빠고에 해석을 맡겼더니 이렇게 나오는구나... 뭐 뜻은 전달된 것 같긴 한데... 뭔가 표현이 아닌듯하네.. 상대 의견은 듣지도 않고 이미 도와줄 거라고 혼자 단정 짓고 대답하는 느낌이 구나. ㅋㅋ 그리고 appreciate뒤에 it을 뺐네.. 방금 배워놓고.. 으이구.... 

 

답은 

i would appreciate it if you could help me 

그렇게 해주시면 감사하겠습니다. 당신이 나를 도와줄 수 있다면요. 

 

여기서 더 공손하려면 can을 could로 바꾸면 좋다.

이야....  이렇게까지 얘기하고 존칭을 쓰는데 안 도와줄 수가 있나.... 이 정도면 도와드려야지 ㅋㅋㅋ

appreciate는 would랑 더 자주 쓴다.

 

at the(that) time - 그런데 말입니다. 바로 그때! (분위기가 확 전환될 때) 예상하지 못한 일이 갑자기 생기는

 

평범하게 쓰는 그때 있잖아... 이런 느낌이 아니라..  

yesterday i went to my friend's house to play games. at the time, i really enjoyed myself.

어제 나는 갔다. 친구네 집으로 게임을 합니다. 바로 그때!, 참 재밌었어요.

 

어..... 확실히 이상하네... 갑자시 썡뚱맞구나...ㅋㅋ 바로 그때!!!!!  참 재미있었어요~~ ㅋㅋㅋ

이렇게 하면 나는 이상한 녀석이 되는구나...ㅋ  그러니 여기서는 at the time를 빼줘야 한다. 

 

so couple date ago  i was walking on the street with my friend  where are one hours wait to have lunch

and at that time some random guy try in a talk to my friend to get phone number and i was i'm like

what your so that's say so random. 

 

허................................. 들리는 대로 받아 적었는데 끝이 뭔가 말이 이상하다. 내 귀에 들리는 건 여기까지.ㅠ 

아무튼 친구랑 데이트하려고 길을 걷고 있었는데 점심 먹기 위해 한 시간을 기다려야 하는 곳이 있는데 

그때 갑자기 어떤 남자가 와서 친구에게 전화번호를 알려달라고 말을 걸었고  여기서부터는 해석이 이상하다... 

내가 잘 못 들어서 빠빠 고도 해석하기 힘든가 봐....... 아무튼 모르는 남자가 번호를 물어봤다는 것!!!

듣기 겁나 힘들다.ㅠㅠ ㅋ

 

 

제가 직접 만나서 해결할 것입니다.  

i will solve it when i directly meet him

-> i will take care of it in person

 

엄청 대단한 사건사고가 아니라 작은 문제를 해결한다고 할 때는 take care of it 

내가 그거 해결할게

solve는 큰 사건사고나 복잡하게 얽히고설킨 일을 해결할 때 쓰는 말이라고 한다.

 in person은 직접 만나서 얼굴 보는 상태에서 한다라는 뜻이 내포되어있다.

 

 

apply - (새로운 직업, 학교를) 지원하다/신청하다

 

i applied to samsung

나는 지원했다 삼성에

i applied for a job in samsung

 

to와 for 둘 다 쓸 수 있다. 그러나 어떤 단체의 이름을 쓸 때는 to를 쓴다.   

그런데 뭔가 개념 자체가 작으면 for나 position이 된다. 회사보다는 어떤 자리 어떤 부서 이런 건 for

 

 

apply - 적용하다.

 

신기술이 아이폰에 적용이 됐다.      문장 만들기 도전!!!!!!

new skill applied to iphone

새로운 기술이 아이폰에 적용되었습니다.

 

아... 맞긴 맞는 것 같은데... 아.. 내가 만든 문장은 새로운 기술이 자기가 알아서 아이폰에 적용이 된 느낌이구나.

 

띠로리~~~ 답은 

 

the new technology was applied to the new iphone 

 

기술을 적용시키는 건 사람이 하는 것이다. 누군가의 의해서 적용이 되는 것이다. 

여기서 to는 위에 있는 지원 하다 신청하다의 의미와는 다르다. 

 

와와와와오와,,,,이거 어렵다 어렵다. 근데 오늘 그래도 문장을 두 개를 만들어 보았다. 아직 세세하게는 틀리지만 그래도 큰 틀은 만들 수 있는 것 같다.  그래도 하루하루 귀에 영어라는 언어를 들어보자라고 생각하고 일단 하니까 문장이라도 만들게 되는 거 같다... 신기하긴 하다. 문장을 만들 수 있다는 게...ㅋㅋㅋ 내일도 모레도 더 들어보고 더 해보자.

영어로 대화가 가능할 때까지 고고고고  요기까지 합시다!!

이 글을 공유합시다

facebook twitter googleplus kakaoTalk kakaostory naver band